المجلس القضائي الأعلى造句
造句与例句
手机版
- المجلس القضائي الأعلى 160 37
C. 最高法院. 160 36 - وبات أعضاء المجلس القضائي الأعلى معروفين وتوشك عملية الترسيم بلوغ مرحلتها النهائية.
最高司法委员会的成员已经选出,且认证程序即将进入决定性阶段。 - ويمثل قرار المجلس القضائي الأعلى بالسماح للمرأة بالعمل كنائبة عامة مِعلماً هاماً تحقق مؤخراً.
最近达到的一个里程碑是最高司法委员会决定让妇女担任检察官。 - وتصرف المجلس القضائي الأعلى ومجلس الدولة للنيابة العامة وفقاً لقرارات المحكمة الدستورية وأعادا تعيين القضاة.
高等司法委员会和国家公诉委员会按照宪法法院的裁决行事,重新任命了法官。 - وما زال المجلس القضائي الأعلى مستمراً في إحالة حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان وخرق القانون الدولي الإنساني إلى المحاكم العسكرية.
最高司法委员会继续将严重侵犯人权和违反国际人道主义法的案件交给军事法院。 - وفي هذا الخصوص، تقر بأهمية إنشاء المجلس القضائي الأعلى للبوسنة والهرسك وكذلك إصلاح القوانين الإجرائية الرئيسية.
在这一背景下,指导委员会认识到为波黑建立一个高级司法委员会以及改革关键的程序法很重要。 - واستمر المجلس القضائي الأعلى في العمل دون ميزانية، مما أعاق ممارسته لمسؤولياته، بما فيها تلك المتعلقة بمساءلة القُضاة.
最高司法委员会继续在没有预算的情况下运作,有碍于该委员会行使责任,包括那些与法官问责制有关的责任。 - (أ) إضفاء الطابع المؤسسي على الحلقة الدراسية المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعدة لموظفي السلطة القضائية، سواء كانوا من المجلس القضائي الأعلى أو من مكتب النائب العام.
为无论最高司法委员会还是司法部长办公室的司法官方开设的人权和国际人道主义法学习课程已实现制度化。 - مؤشرات الإنجاز اعتماد الحكومة تشريعات أساسية (ثلاثة مشاريع قوانين من بينها قانون جديد للقضاء وقانونان بشأن المجلس القضائي الأعلى وبشأن تنظيم الجهات القضائية)
科特迪瓦政府通过核心立法(3项法律草案,包括1项新的司法规章,关于最高司法委员会的法律和关于司法部门组成的法律 - 5-2-1 اعتماد الحكومة لتشريع أساسي (3 مشاريع قوانين من بينها قانون جديد للقضاء وقوانين بشأن المجلس القضائي الأعلى وبشأن تنظيم الجهات القضائية
2.1 科特迪瓦政府通过核心立法(3项法律草案,包括1项新的司法规章,关于最高司法委员会的法律和关于司法部门组成的法律 - وقال إن المجلس القضائي الأعلى قد أنشأ لجنة لوضع دليل يوفر للقضاة إرشادا أكثر تفصيلا فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية مما يرد في قانون سلوك القضاة.
39.最高司法委员会成立了一个委员会,以编写一本能够向法官们提供比《司法行为守则》所载内容更为详细的两性平等问题指南。 - ويعتبر إحياء دور المجلس القضائي الأعلى وضمان استقلاليته ونزاهته أولوية عالية كخطوة في اتجاه إعادة تأهيل القضاء ككل، وهذه الخطوة تعتبر ضرورية لبناء المجتمع المدني والتعجيل في التنمية الاقتصادية.
恢复最高司法委员会的作用和确保其自主和廉正是恢复整个司法制度的最重要一步,对建设文明社会和加速经济发展是至关重要的。 - وأشار إلى أن المجلس القضائي الأعلى البريطاني نفسه، قبل أن تحل مكانه محكمة العدل الكاريبية كأعلى سلطة قضائية، قد خلص إلى أن تنصيص القانون التشريعي لبربادوس على عقوبة الإعدام أمر يتوافق مع أحكام دستور البلد.
大不列颠枢密院在被更高上诉机构 -- -- 加勒比法院取代前,承认过巴巴多斯立法中的死刑是合法的,与其宪法相符。 - 160- وقع المكتب مع المجلس القضائي الأعلى اتفاقاً للتعاون يستهدف تنظيم دورة عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي تضم إلى الدورات التدريبية للمسؤولين بغية تحسين تطبيق وتفسير مثل هذه المعايير.
办事处和最高司法委员会签订了一项合作协定,以便拟订人权和国际人道主义法课程供列入培训官员的方案以改善对这些标准的适用和解释。 - (أ) ينبغي للدولة، بواسطة المجلس القضائي الأعلى ومكتب الوكيل العام ومكتب النائب العام ومكتب أمين المظالم، أن تضمن انتشار المؤسسات المعنية بإقامة العدل في جميع أنحاء الوطن في ظروف تسمح لها بأداء مهامها حسب الأصول؛
政府应通过高级司法委员会、总检察长办公室、总监察长办公室和监察员办事处,在有助于履行司法职能的条件下,使司法行政工作遍及全国各地。 - وذكرت اللجنة الوطنية لشهداء وضحايا التعذيب أو لولوا الواضحي، الأمينة العامة للجنة، دعت علناً في أعقاب الزيارة المجلس القضائي الأعلى إلى النظر في الأحكام التي كانت شديدة بشكل مفرط بالنسبة للجرائم المرتكبة.
51烈士和酷刑受害者全国委员会指出,在这次访问之后,总书记Lulwa Al Awadhi公开要求最高司法理事会调查对于所的犯的罪行过于严厉的徒刑。 - وأُعرب عن شواغل إزاء الرشوة، وتجري معالجة هذه المشكلة عن طريق مدونة قواعد سلوك وافق عليها المجلس القضائي الأعلى في ' ' صوماليلاند``، ستطبق على الجهاز القضائي والادعاء العام.
对于贿赂问题存在关切,正通过由 " 索马里兰 " 高级司法委员会核准的行为守则解决这一问题,该行为守则将适用于司法和检察部门。 - وكانت هناك شواغل بشأن الرشوة، وهو ما يتم التعامل معه من خلال مدونة لقواعد السلوك، وافق عليها المجلس القضائي الأعلى " لبونتلاند " وسوف تسري على الهيئة القضائية والنيابة العامة.
对于贿赂问题存在关切,这一问题正通过由 " 邦特兰 " 高级司法委员会核准的行为守则加以解决,该行为守则将适用于司法和检察部门。 - ويواصل مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق العمل بصفة وثيقة مع المؤسسات العراقية، بما فيها المجلس القضائي الأعلى ووزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل، بين مؤسسات أخرى، من أجل تعزيز سيادة القانون وخلق نظام وطني قوي وفعال لحماية حقوق الإنسان.
联伊援助团人权办公室继续与包括高等司法委员会、人权部以及司法部在内的伊拉克机构紧密合作,以加强法治,建立一个强大和有效的全国保护人权制度。 - 239- وقدم المكتب إلى المجلس القضائي الأعلى ومكتب النائب العام مجموعة من الاقتراحات والتوصيات تبرز في جملة أمور أهمية تشجيع البحث الأكاديمي، والتنسيق بين مدرسة التدريب القضائي ومدرسة التحقيق الجنائي، وأهمية آلية قياس نتائج أنشطة التدريب.
办事处向最高司法委员会和司法部长办公室提出了一系列提案和建议,尤其加强了鼓励开展学术研究、司法培训学院与刑事调查学院之间进行协调、对培训活动的成果进行评估的机构等的重要性。
- 更多造句: 1 2
如何用المجلس القضائي الأعلى造句,用المجلس القضائي الأعلى造句,用المجلس القضائي الأعلى造句和المجلس القضائي الأعلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
